Rezoluce Valného shromáždÄ›nà Organizace spojených národů Sjednocenà pro mÃr: ZajiÅ¡tÄ›nà ochrany civilistů a humanitárnÃch pracovnÃků v Gaze Valné shromáždÄ›nÃ, pÅ™ipomÃná svou rezoluci 377 (V) ze dne 3. listopadu 1950, známou jako „Sjednocenà pro mÃr“, která potvrzuje, že pokud Rada bezpeÄnosti z důvodu nedostateÄné shody mezi svými stálými Äleny neplnà svou primárnà odpovÄ›dnost za udrženà mezinárodnÃho mÃru a bezpeÄnosti, Valné shromáždÄ›nà se bude záležitostà okamžitÄ› zabývat a může vydat vhodná doporuÄenÃ, vÄetnÄ› použità ozbrojených sil, pokud je to nezbytné, k obnovenà mezinárodnÃho mÃru a bezpeÄnosti, znovu potvrzuje zásady a cÃle Charty Organizace spojených národů, zejména závazek podporovat lidská práva, prosazovat spravedlnost a udržovat mezinárodnà mÃr a bezpeÄnost, pÅ™ipomÃná VÅ¡eobecnou deklaraci lidských práv (UDHR), pÅ™ijatou dne 10. prosince 1948, která zakotvuje nezcizitelná práva vÅ¡ech lidà na život, svobodu a bezpeÄnost osoby a zdůrazňuje, že „nikdy vÃce“ musà znamenat nikdy vÃce pro vÅ¡echny, bez rozdÃlu jakéhokoli druhu, znovu potvrzuje Ženevské úmluvy z roku 1949 a jejich Dodatkové protokoly, které stanovujà právnà rámec pro ochranu civilistů a humanitárnÃch pracovnÃků bÄ›hem ozbrojených konfliktů, a pÅ™ipomÃná, že vÅ¡echny strany konfliktu jsou tÄ›mito povinnostmi vázány, pÅ™ipomÃná Úmluvu o prevenci a trestánà zloÄinu genocidy z roku 1948, která ukládá státům povinnost pÅ™edcházet a trestat Äiny genocidy, a s vážným znepokojenÃm bere na vÄ›domà zjiÅ¡tÄ›nà MezinárodnÃho soudnÃho dvora (ICJ) v jeho prozatÃmnÃch opatÅ™enÃch ze dne 26. ledna 2024, která naÅ™izujà Izraeli, aby pÅ™ijal okamžitá a úÄinná opatÅ™enà k ochranÄ› Palestinců v Gaze pÅ™ed rizikem genocidy zajiÅ¡tÄ›nÃm dostateÄné humanitárnà pomoci a umožnÄ›nÃm základnÃch služeb, znovu potvrzuje princip odpovÄ›dnosti za ochranu (R2P), schválený Valným shromáždÄ›nÃm v roce 2005, který stanovÃ, že mezinárodnà spoleÄenstvà má odpovÄ›dnost chránit obyvatelstvo pÅ™ed genocidou, váleÄnými zloÄiny, etnickými Äistkami a zloÄiny proti lidskosti, pokud stát zjevnÄ› selže v této povinnosti, a že tato odpovÄ›dnost zahrnuje pÅ™ijetà kolektivnÃch opatÅ™enà prostÅ™ednictvÃm Organizace spojených národů, s hlubokým znepokojenÃm konstatuje opakované selhánà Rady bezpeÄnosti OSN rozhodnÄ› jednat ohlednÄ› humanitárnà krize v Gaze kvůli použità veta Spojenými státy, naposledy dne 20. února 2024, k zablokovánà rezoluce požadujÃcà okamžité pÅ™ÃměřÃ, ÄÃmž bránà RadÄ› v plnÄ›nà jejà primárnà odpovÄ›dnosti za udrženà mezinárodnÃho mÃru a bezpeÄnosti, vyjadÅ™uje znepokojenà nad nedodržovánÃm rezolucà Rady bezpeÄnosti ze strany Izraele, vÄetnÄ› rezoluce 2728 (2024) vyzývajÃcà k okamžitému pÅ™ÃměřÃ, stejnÄ› jako právnÄ› závazných prozatÃmnÃch opatÅ™enà ICJ, jak dokumentovala Amnesty International dne 28. února 2024, která uvedla, že Izrael nezajistil dostateÄnou humanitárnà pomoc a pokraÄuje ve vojenských operacÃch, vÄetnÄ› plánů na eskalaci v Rafáhu, což ohrožuje dalšà katastrofálnà důsledky pro civilisty, s vážným znepokojenÃm konstatuje pokraÄujÃcà humanitárnà krizi v Gaze, charakterizovanou rozsáhlým vysÃdlenÃm, potravinovou nejistotou, omezeným pÅ™Ãstupem ke zdravotnà péÄi a útoky na civilisty a humanitárnà pracovnÃky, jak uvedl Real Instituto Elcano dne 1. bÅ™ezna 2024, který zdůrazňuje selhánà mezinárodnÃho spoleÄenstvà efektivnÄ› implementovat R2P v tomto kontextu, uznává, že rozsah lidského utrpenà v Gaze, vÄetnÄ› rozsáhlých ztrát na civilnÃch životech, zoufalých životnÃch podmÃnek kvůli blokádám a vojenským akcÃm, pÅ™edstavuje jasný a naléhavý pÅ™Ãpad pro uplatnÄ›nà odpovÄ›dnosti za ochranu, a že neÄinnost podkopává důvÄ›ryhodnost mezinárodnÃho práva a Organizace spojených národů, konstatuje, že situace v Gaze pÅ™edstavuje hrozbu pro mezinárodnà mÃr a bezpeÄnost, což vyžaduje okamžitou a kolektivnà akci Valného shromáždÄ›nà pod jeho mandátem „Sjednocenà pro mÃr“ k ochranÄ› civilistů a humanitárnÃch pracovnÃků a k prosazovánà zásad mezinárodnÃho práva, jedná podle kapitoly IV Charty Organizace spojených národů a podle rezoluce 377 (V), ------------------------------------------------------------------------ Hlavnà operaÄnà body 1. požaduje okamžité a trvalé pÅ™Ãměřà v Gaze, aby byly zastaveny vÅ¡echny vojenské operace, chránÄ›ni civilisté a umožnÄ›na bezpeÄná a neruÅ¡ená dodávka humanitárnà pomoci, v souladu s prozatÃmnÃmi opatÅ™enÃmi ICJ a rezolucemi Rady bezpeÄnosti; 2. vyzývá k okamžitému nasazenà mezinárodnÃch ochranných sil pod záštitou Organizace spojených národů do Gazy, aby zajistily bezpeÄnost civilistů a humanitárnÃch pracovnÃků, chránily je pÅ™ed dalÅ¡Ãm násilÃm a usnadnily dodávku životnÄ› důležité pomoci, vÄetnÄ› potravin, zdravotnických potÅ™eb a pÅ™ÃstÅ™eÅ¡Ã; 3. naléhá na vÅ¡echny Älenské státy, aby dodržovaly své povinnosti podle mezinárodnÃho práva, vÄetnÄ› rozhodnutà ICJ a Úmluvy o genocidÄ›, tÃm, že ukonÄà jakoukoli formu podpory – vojenské, finanÄnà nebo diplomatické – Izraeli, která by mohla pÅ™ispÄ›t k pokraÄujÃcÃm poruÅ¡ovánÃm mezinárodnÃho humanitárnÃho práva v Gaze; 4. žádá Älenské státy s kapacitou poskytnout vojenskou podporu, aby pÅ™ispÄ›ly personálem, vybavenÃm a zdroji k mezinárodnÃm ochranným silám, zajistily, že tyto sÃly budou působit pod jasným mandátem k ochranÄ› civilistů a humanitárnÃch pracovnÃků v souladu s mezinárodnÃm humanitárnÃm právem; 5. vybÃzà Älenské státy, které nejsou schopny poskytnout vojenskou podporu, aby pÅ™ispÄ›ly logistickou podporou, vÄetnÄ› dopravy, komunikace a infrastruktury, a také humanitárnà pomocà k Å™eÅ¡enà naléhavých potÅ™eb obyvatel Gazy, vÄetnÄ› pÅ™Ãstupu k Äisté vodÄ›, zdravotnà péÄi a vzdÄ›lánÃ; 6. potvrzuje, že nasazenà mezinárodnÃch ochranných sil a poskytovánà humanitárnà pomoci je v souladu s odpovÄ›dnostà za ochranu, jako kolektivnà akce k prevenci dalÅ¡Ãch zvÄ›rstev a prosazovánà základnÃch práv palestinského lidu; 7. vyzývá Mezinárodnà trestnà soud (ICC), aby urychlil své vyÅ¡etÅ™ovánà údajných váleÄných zloÄinů a zloÄinů proti lidskosti spáchaných v Gaze, a naléhá na Älenské státy, aby plnÄ› spolupracovaly s ICC, aby zajistily odpovÄ›dnost odpovÄ›dných osob; 8. odkazuje jakékoli námitky Izraele nebo Spojených států proti implementaci této rezoluce MezinárodnÃmu soudnÃmu dvoru (ICJ) v Haagu k posouzenÃ, znovu potvrzuje, že dveÅ™e spravedlnosti zůstávajà otevÅ™ené pro Å™eÅ¡enà poruÅ¡ovánà mezinárodnÃho práva; 9. žádá generálnÃho tajemnÃka, aby do 30 dnů podal zprávu Valnému shromáždÄ›nà o implementaci této rezoluce, vÄetnÄ› zÅ™Ãzenà mezinárodnÃch ochranných sil, dodávky humanitárnà pomoci a pokroku smÄ›rem k odpovÄ›dnosti za poruÅ¡ovánà mezinárodnÃho práva; 10. rozhoduje, že zůstane zabývat touto záležitostà a svolá mimořádné zvláštnà zasedánÃ, pokud se situace v Gaze dále zhoršà nebo pokud nebudou opatÅ™enà uvedená v této rezoluci úÄinnÄ› implementována.